top of page

CODEXUL ARBITRAL MANAGCONSULT & LAW

(MANAGCONSULT & LAW ARBITRAL CODE – 2025 EDITION)

Autentificat de: Avocat General  Dr. Gabriel ICLODEAN

Avocat General InternaÈ›ional – Arbitru Permanent

Fondator și Președinte al Tribunalului Specializat MANAGCONSULT & LAW

Locul È™i data:  TimiÈ™oara, B-dul DâmboviÈ›a nr. 86, ap. 215

tribunalul.specializat.managconsult.law@europe.com

PREAMBUL  SOLEMN

 

În numele echității, raÈ›iunii È™i justiÈ›iei internaÈ›ionale,Având în vedere principiile fundamentale consacrate de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene, ConvenÈ›ia Europeană a Drepturilor Omului, ConvenÈ›ia de la New York (1958), Regulamentele Uniunii Europene È™i normele CCBE, Èšinând seama de rolul esenÈ›ial al arbitrajului ca formă suverană de justiÈ›ie alternativă, recunoscută pe plan internaÈ›ional, Se adoptă prezentul Codex Arbitral MANAGCONSULT & LAW, aplicabil tuturor procedurilor arbitrale interne È™i internaÈ›ionale derulate sub autoritatea Tribunalului Specializat MANAGCONSULT & LAW.

 

CAPITOLUL I

DISPOZIȚII GENERALE ȘI PRINCIPII FUNDAMENTALE

(GENERAL PROVISIONS AND FUNDAMENTAL PRINCIPLES)

 

Articolul 1 – NoÈ›iune È™i obiect  Prezentul Codex reglementează procedura de soluÈ›ionare a litigiilor prin arbitraj, organizat È™i administrat de Tribunalul Specializat MANAGCONSULT & LAW, stabilind normele de competență, procedură, etică È™i executare a hotărârilor arbitrale.

This Codex regulates the procedure for dispute resolution through arbitration, organized and administered by the Specialized Arbitration Court MANAGCONSULT & LAW, establishing the rules of jurisdiction, procedure, ethics, and enforcement of arbitral awards.

 

Articolul 2 – Principiile fundamentale  Procedura arbitrală se întemeiază pe următoarele principii:


1  IndependenÈ›a È™i imparÈ›ialitatea arbitrilor;

2  Egalitatea părÈ›ilor È™i respectarea dreptului la apărare;

3  Legalitatea È™i echitatea soluÈ›iilor;

4  ConfidenÈ›ialitatea È™i protecÈ›ia datelor;

5  Respectul față de dreptul european È™i internaÈ›ional;

6  RecunoaÈ™terea È™i aplicarea transfrontalieră a hotărârilor arbitrale.

 

The arbitral procedure is based on the following principles:


1  Independence and impartiality of arbitrators;

2  Equality of parties and respect for the right of defense;

3  Legality and equity of decisions;

4  Confidentiality and data protection

5  Respect for European and international law;

6  Cross-border recognition and enforceability of arbitral awards.

 

Articolul 3 – Natura juridic  Tribunalul Specializat MANAGCONSULT & LAW este o jurisdicÈ›ie arbitrală independentă, constituită conform dreptului internaÈ›ional È™i european, cu personalitate juridică proprie È™i competență recunoscută în domeniul arbitrajului civil, comercial, administrativ È™i instituÈ›ional.

The Specialized Arbitration Court MANAGCONSULT & LAW is an independent arbitral jurisdiction established under international and European law, possessing its own legal personality and recognized competence in civil, commercial, administrative, and institutional arbitration.

 

Articolul 4 – Autoritatea Avocatului General InternaÈ›ional Avocatul General InternaÈ›ional:
a) asigură conformitatea procedurilor arbitrale cu dreptul internațional;

b) garantează imparțialitatea Tribunalului și aplicarea principiilor de echitate;

c) autentifică hotărârile arbitrale;

d) reprezintă Tribunalul în relaÈ›iile cu instituÈ›iile Uniunii Europene È™i organismele internaÈ›ionale.

​

The International General Counsel shall:


a) ensure compliance of arbitral procedures with international law;

b) guarantee the impartiality of the Tribunal and application of equity;

c) authenticate arbitral awards;

d) represent the Tribunal before the institutions of the European Union and international bodies.

 

Articolul 5 – Limba procedurii Procedura arbitrală se desfășoară în limba română È™i, la cerere, în limba engleză, franceză sau altă limbă convenită de părÈ›i.


Traducerile oficiale sunt certificate de Avocatul General Internațional.

The arbitral proceedings shall be conducted in Romanian and, upon request, in English, French, or any other language agreed upon by the parties.

Official translations shall be certified by the International General Counsel.

 

Articolul 6 – Sediul arbitrajului Sediul oficial al Tribunalului este în TimiÈ™oara, România, cu competență de extindere internaÈ›ională în baza acordurilor de cooperare È™i a tratatelor recunoscute de Uniunea Europeană.

The official seat of the Tribunal is in Timișoara, Romania, with international jurisdiction under cooperation agreements and treaties recognized by the European Union.

 

CAPITOLUL II   CONSTITUIREA TRIBUNALULUI ARBITRAL

(CONSTITUTION OF THE ARBITRAL TRIBUNAL)

 

Articolul 7 – Structura Tribunalului Arbitral Tribunalul Arbitral MANAGCONSULT & LAW se constituie, pentru fiecare cauză, din:

1  un arbitru unic; sau

2  un complet de trei arbitri (un preÈ™edinte È™i doi membri);

3  Avocatul General InternaÈ›ional, cu rol de supraveghere a conformității juridice È™i garant al echității procedurale.

The MANAGCONSULT & LAW Arbitral Tribunal shall be constituted, for each case, by:
1  a sole arbitrator; or

2  a panel of three arbitrators (one presiding arbitrator and two members);

3  the International General Counsel, acting as supervisor of legal conformity and guarantor of procedural equity.

 

Articolul 8 – Numirea arbitrilor Arbitrii sunt desemnaÈ›i prin:

a) acordul părților, prin convenția arbitrală;

b) desemnare de către Avocatul General InternaÈ›ional, în lipsa acordului;

c) tragere la sorÈ›i, în caz de conflict de desemnare.

Arbitrators shall be appointed by:

a) agreement of the parties, through the arbitration clause;

b) appointment by the International General Counsel, where no agreement exists;

c) drawing of lots, in case of conflict of nomination.

 

Articolul 9 – CondiÈ›iile pentru desemnare  Pentru a fi arbitru în cadrul Tribunalului MANAGCONSULT & LAW, o persoană trebuie să îndeplinească următoarele condiÈ›ii:


1  să deÈ›ină o calificare juridică superioară recunoscută în Uniunea Europeană;

2  să aibă minimum 5 ani de experiență în domeniul juridic, arbitral sau judiciar;

3  să nu fi fost sancÈ›ionată disciplinar sau penal;

4  să semneze DeclaraÈ›ia de Neutralitate È™i Etică Profesională.

 

To serve as an arbitrator within the MANAGCONSULT & LAW Tribunal, a person must:

1  hold a recognized legal qualification within the European Union;

2  have at least 5 years of experience in legal, arbitral, or judicial practice;

3  have no record of disciplinary or criminal sanctions;

4  sign the Declaration of Neutrality and Professional Ethics.

 

Articolul 10 – DeclaraÈ›ia de Neutralitate È™i Etică

ROMÂNÄ‚: Declar că nu am niciun interes personal, direct sau indirect, în cauza arbitrală în care am fost desemnat È™i că voi soluÈ›iona litigiul cu imparÈ›ialitate, independență È™i respect pentru principiile dreptului È™i ale echității.  Semnat: [Nume arbitru]  Data: [___]

ENGLISH: I hereby declare that I have no personal, direct, or indirect interest in the arbitral case for which I have been appointed and that I will resolve the dispute with impartiality, independence, and respect for the principles of law and equity. Signed: [Name of arbitrator] Date: [___]

Articolul 11 – Conflictul de interese

Orice situaÈ›ie care poate pune sub semnul întrebării imparÈ›ialitatea unui arbitru trebuie declarată imediat.
Arbitrul respectiv se poate recuza sau poate fi recuzat de către părți prin cerere motivată adresată Avocatului General Internațional.

Any situation that may raise doubts about an arbitrator’s impartiality shall be immediately declared.
The concerned arbitrator may withdraw or be challenged by the parties through a reasoned request addressed to the International General Counsel.

 

Articolul 12 – Recuzarea arbitrilor Recuzarea poate fi cerută:

a) pentru lipsă de imparțialitate;

b) pentru conflict de interese;

c) pentru conduită necorespunzătoare în timpul procedurii;

d) pentru încălcarea principiului confidenÈ›ialității.

 

An arbitrator may be challenged for:

a) lack of impartiality;

b) conflict of interest;

c) inappropriate conduct during the proceedings;

d) breach of confidentiality.

 

Articolul 13 – Decizia asupra recuzării Cererea de recuzare se soluÈ›ionează de Avocatul General InternaÈ›ional în termen de 3 zile lucrătoare, prin decizie definitivă È™i obligatorie.

The challenge request shall be resolved by the International General Counsel within 3 working days, by a final and binding decision.

 

Articolul 14 – Rolul completului arbitral Completul arbitral are următoarele atribuÈ›ii:

1  examinarea cererii È™i apărărilor;

2  administrarea probelor;

3  deliberarea È™i pronunÈ›area hotărârii;

4  comunicarea actelor È™i menÈ›inerea ordinii procedurale.

 

The arbitral panel shall:

1  examine claims and defenses;

2  administer evidence;

3  deliberate and issue the award;

4  communicate acts and maintain procedural order.

 

Articolul 15 – Rolul Avocatului General InternaÈ›ional în cauză Avocatul General InternaÈ›ional:
a) veghează la aplicarea principiilor de drept european și internațional;

b) asigură conformitatea cu Codexul Arbitral;

c) emite avize juridice asupra interpretării normelor;

d) poate interveni ca observator în È™edinÈ›ele de deliberare, fără drept de vot.

 

 

 

 

The International General Counsel shall:

a) ensure compliance with European and international law;

b) guarantee conformity with the Arbitral Codex;

c) issue legal opinions on the interpretation of rules;

d) may intervene as an observer in deliberation sessions, without voting rights.

 

CAPITOLUL III   PROCEDURA ARBITRALÄ‚ PROPRIU-ZISÄ‚

(THE ARBITRAL PROCEDURE ITSELF)

 

Articolul 16 – Sesizarea Tribunalului Arbitral Procedura arbitrală începe prin depunerea cererii de arbitraj, care trebuie să cuprindă:

a) numele și datele de contact ale părților;

b) convenția arbitrală sau clauza de arbitraj invocată;

c) obiectul litigiului și valoarea pretențiilor;

d) motivele de fapt și de drept;

e) dovezile pe care se întemeiază cererea;

f) propunerea privind numirea arbitrilor.

 

The arbitral procedure begins with the filing of the request for arbitration, which shall include:

a) the names and contact details of the parties;

b) the invoked arbitration agreement or clause;

c) the subject matter of the dispute and value of the claim;

d) factual and legal grounds;

e) evidence supporting the claim;

f) proposal for the appointment of arbitrators.

 

Articolul 17 – Înregistrarea È™i notificarea Cererea de arbitraj se înregistrează la Secretariatul Tribunalului Arbitral, care o notifică părÈ›ii adverse în termen de 3 zile lucrătoare.

Notificarea se face prin poștă electronică certificată sau prin alte mijloace recunoscute de Codex.

The request for arbitration shall be registered with the Secretariat of the Arbitral Tribunal, which shall notify the opposing party within 3 working days.

Notification shall be made by certified electronic mail or by other means recognized by the Codex.

 

Articolul 18 – Răspunsul la cererea de arbitraj Pârâtul are un termen de 10 zile de la notificare pentru a formula răspunsul la cererea de arbitraj, care va cuprinde:


a) apărările de fond;
b) excepțiile procesuale;
c) probele propuse;
d) eventuale cereri reconvenționale.

The respondent shall have 10 days from notification to file the response to the request for arbitration, including:
a) defenses on the merits;
b) procedural objections;
c) proposed evidence;
d) any counterclaims.

 

Articolul 19 – Stabilirea cadrului procedural După primirea răspunsului, Tribunalul Arbitral convoacă părÈ›ile la o È™edință de stabilire a cadrului procedural, în care se decid:

1  termenele;
2  modul de administrare a probelor;
3  calendarul audierilor;
4  regulile de comunicare È™i confidenÈ›ialitate.

Upon receipt of the response, the Arbitral Tribunal shall convene the parties to a procedural framework meeting, where it shall decide:

1  time limits;
2  method of evidence administration;
3  hearing schedule;
4  rules of communication and confidentiality.

 

Articolul 20 – Probele admisibile Sunt admisibile următoarele mijloace de probă:

a) înscrisuri;
b) declarații și depoziții;
c) expertize tehnice și contabile;
d) martori;
e) înregistrări audio-video;
f) mijloace electronice de comunicare.

 

The following means of evidence are admissible:

a) written documents;
b) statements and depositions;
c) technical and accounting expert reports;
d) witnesses;
e) audio-video recordings;
f) electronic communication media.

Articolul 21 – Administrarea probelor Tribunalul poate administra probele direct sau prin intermediul arbitrilor delegaÈ›i, cu respectarea principiului contradictorialității.

Probele pot fi depuse È™i în format electronic securizat.

The Tribunal may administer evidence directly or through delegated arbitrators, observing the principle of adversarial proceedings.

Evidence may also be submitted in a secure electronic format.

 

Articolul 22 – ȘedinÈ›ele de arbitraj ȘedinÈ›ele se pot desfășura:


a) în persoană, la sediul Tribunalului;
b) prin videoconferință;
c) în format hibrid.

Toate È™edinÈ›ele se consemnează într-un proces-verbal arbitral, semnat de arbitri È™i de părÈ›i.

*Hearings may be held:
a) in person, at the Tribunal’s headquarters;
b) by videoconference;
c) in hybrid format.

All hearings shall be recorded in an arbitral minutes document, signed by the arbitrators and the parties.*

 

Articolul 23 – Termenele procedurale Procedura arbitrală trebuie finalizată, de regulă, în termen de 90 de zile de la data constituirii completului arbitral, putând fi prelungită justificat cu încă 30 de zile.

The arbitral procedure shall be completed, as a rule, within 90 days from the constitution of the arbitral panel, which may be extended by 30 days for justified reasons.

 

Articolul 24 – Deliberarea È™i pronunÈ›area hotărârii Deliberarea se face în secret, pe baza probelor administrate È™i a pledoariilor părÈ›ilor.

Hotărârea arbitrală se adoptă cu majoritate simplă, este motivată È™i semnată de toÈ›i membrii completului.

Deliberation shall take place in private, based on the evidence and arguments presented.
The arbitral award shall be adopted by simple majority, reasoned, and signed by all members of the panel.

 

Articolul 25 – Redactarea È™i comunicarea hotărârii Hotărârea arbitrală este redactată în termen de 10 zile de la pronunÈ›are È™i este comunicată părÈ›ilor prin mijloace electronice securizate.

Copiile certificate poartă semnătura Avocatului General Internațional.

bottom of page